}

lunes, 14 de febrero de 2022

Una noche ( de amor)

Μια νύχτα Η κάμαρα ήταν πτωχική και πρόστυχη, 

κρυμμένη επάνω από την ύποπτη ταβέρνα. 

Απ’ το παράθυρο φαίνονταν το σοκάκι, 

το ακάθαρτο και το στενό.Αποκάτω 

ήρχονταν οι φωνές κάτι εργατών 

που έπαιζαν χαρτιά και που γλεντούσαν. 

 Κι εκεί στο λαϊκό, το ταπεινό κρεβάτι 

 είχα το σώμα του έρωτος, είχα τα χείλη 

τα ηδονικά και ρόδινα της μέθης — 

 τα ρόδινα μιας τέτοιας μέθης, που και τώρα 

που γράφω, έπειτ’ από τόσα χρόνια!, 

 μες στο μονήρες σπίτι μου, μεθώ ξανά. 

[1915*] K. Καβάφης 

UNA NOCHE 

La habitación era pobre y vulgar, 

oculta en los altos de la taberna equívoca.

 Desde la ventana aparecía la callejuela 

estrecha y sucia. Desde abajo 

llegaban las voces de algunos obreros

 que jugaban a las cartas y que se divertían.

 Y allí en la cama humilde, ordinaria

 poseí el cuerpo del amor, poseí los labios 

voluptuosos y rojos de la embriaguez- 

rojos de tal embriaguez, que también ahora 

cuando escribo, ¡después de tantos años!, 

en mi casa solitaria, me embriago nuevamente.

 C. Cavafis.

No hay comentarios:

Publicar un comentario