}

martes, 28 de octubre de 2025

¿Tienes unos milloncetes para comprarte una ciudad griega?

 

La antigua ciudad griega de Bargylia, que data del siglo V a. C. y se encuentra en Asia Menor, cerca de la bahía de Gulluk, en la costa norte de la península de Bodrum, lleva al menos diez años en el mercado sin encontrar compradores. “Un yacimiento arqueológico de primer nivel, frente al lago Bird Heaven, cerca del pueblo de Bogazici, con vistas panorámicas al mar y al lago”, proclamaba el primer anuncio de 2015. Desde entonces, la antigua ciudad ha permanecido en el limbo, ya que no se ha vendido con éxito a un comprador privado ni ha sido expropiada oficialmente por el Estado. El precio inicial de 22 millones de liras turcas (aproximadamente 8 millones de euros o 10 millones de dólares estadounidenses en aquel momento) no atrajo a un comprador aceptable. La ciudad permaneció en el mercado privado y volvió a cotizar en los años siguientes con un precio significativamente reducido.

El terreno, que abarca las ruinas de la antigua ciudad (incluyendo el teatro, la necrópolis y las murallas), sigue siendo propiedad privada de múltiples accionistas, como lo ha sido desde 1927. Esta situación privada es el problema central, ya que impide al gobierno turco emprender una excavación arqueológica oficial a gran escala y su protección. En su nombre, los arqueólogos turcos han solicitado reiteradamente al Ministerio de Cultura y Turismo del país que expropie numerosos yacimientos arqueológicos, como el de Bargylia, para asegurar su protección debido a la incapacidad del Estado para garantizar su seguridad. “Desafortunadamente, debido a la insuficiencia presupuestaria, los yacimientos arqueológicos solo se expropian durante excavaciones o proyectos urbanísticos”, subrayó Binnur Celebi, miembro destacado de la Asociación de Arqueólogos, advirtiendo al mismo tiempo que algunos propietarios podrían intentar rebajar la categoría de sus yacimientos con el objetivo de abrirlos a la construcción. La propiedad privada de estos sitios obstaculiza la labor arqueológica. Sin embargo, quienes adquieran dichos sitios no podrán realizar ninguna actividad de construcción, añadió. 


 

Se dice que la ciudad fue fundada por el héroe griego Belerofonte. Según el mito, la bautizó en honor a su compañero, Bargylos, quien murió tras una patada de Pegaso, el caballo alado de Belerofonte. Bargylia fue un importante centro religioso. Era famosa por el Templo de Artemisa Kindyàs, la diosa patrona de la ciudad. Fuentes antiguas, en particular el geógrafo Estrabón, registran la creencia local de que «ni la lluvia ni la nieve» caían jamás sobre la estatua de la diosa. Artemisa Kindyàs y Pegaso aparecían a menudo en las monedas de la ciudad. La ciudad sirvió como una base naval clave. El rey Filipo V de Macedonia invernó su flota en Bargylia tras ser bloqueado por las flotas combinadas de Pérgamo y Rodas. Tras la victoria romana sobre Macedonia, Bargylia fue una de las ciudades liberadas  por los romanos, un acontecimiento significativo en aquella época. Dado que el yacimiento no ha sido excavado oficialmente debido a su carácter privado, las ruinas visibles hoy en día son lo que queda en la superficie. A pesar de la falta de excavaciones profesionales, los monumentos supervivientes son extensos: 

 Murallas defensivas: Se pueden apreciar claramente importantes restos de las murallas del siglo IV a. C. y del período helenístico. 

El teatro: Se conservan los restos de un teatro u odeón (un teatro más pequeño y techado), excavados en la ladera. 

Acrópolis: La parte más alta de la ciudad, albergaría sus principales edificios defensivos y religiosos. Ruinas de templos: Restos de templos y otras estructuras monumentales, incluyendo columnas estriadas dispersas, se encuentran dispersos por todo el yacimiento. 

Restos romanos y bizantinos: Incluyen las ruinas de unas termas romanas y una necrópolis (cementerio) que datan de la época bizantina.
Uno de los hallazgos escultóricos más importantes de Bargylia ya no se encuentra en el yacimiento. Un gran monumento funerario del período helenístico dedicado al monstruo marino Escila se alzaba junto al puerto. La escultura de mármol de Escila, de tamaño mayor que el natural, y sus fragmentos asociados fueron adquiridos en el siglo XIX y ahora forman parte de la colección del Museo Británico de Londres.

Bargylia 

 credits: Museo Británico

Fuente: Greek reporter https://greekreporter.com/2025/10/27/ancient-greek-city-bargylia-turkey-sale-eight-million-euros/  

miércoles, 22 de octubre de 2025

Διονύσης Σαββόπουλος (Dionysis Savvopoulos)

Dionysis Savvopoulos (Tesalónica, 2 de diciembre de 1944 - Atenas, 21 de octubre de 2025) fue un compositor, cantante y letrista griego. 

Se le considera el pionero de la escuela de compositores griegos, que escriben música, letras y cantan sus propias canciones. Sus antepasados eran de Constantinopla y Filipópolis. En 1963 se mudó a Atenas y abandonó la Facultad de Derecho de Tesalónica para dedicarse a la canción. Alcanzó un gran éxito desde sus inicios como músico y se hizo popular en Grecia. Combinó la música de músicos estadounidenses como Bob Dylan y Frank Zappa con música folclórica macedonia y letras políticamente incisivas. Inició su carrera en 1964 y mantuvo una activa actividad política durante toda su carrera musical, actuando en clubes nocturnos con Maria Farantouri y Manos Loizos. 

Durante la Junta Militar, fue encarcelado dos veces por sus convicciones políticas, en agosto y septiembre de 1967. Escribió canciones con contenido político, romántico y también satírico. 

Entre 1986 y 1987 presentó un programa de televisión titulado "Viva la canción griega". La mayoría de sus canciones fueron escritas por él, tanto en letra como en música. 

Yo conocía su faceta más tradicional y me ha sorprendido su canal de youtube @dionysis.savvopoulos y su acercamiento a las nuevas generaciones con una versión moderna de uno de sus clásicos.

 

 

Himno de Grecia ( 200 años ya)

En este día, 21 de octubre de 1825: Se publica el "Himno a la Libertad", que se convirtió en el alma de Grecia. En este día, en 1825, la "Gaceta General de Grecia" publica por primera vez un poema destinado a trascender las fronteras de la literatura y convertirse en un símbolo atemporal del helenismo: el "Himno a la Libertad" de Dionisio Solomos.

 Imagen: Wikimedia commons

Solomos, con tan solo 25 años, conmocionado por las batallas y los sacrificios de la Revolución griega, escribe la obra en Zante, en mayo de 1823. Sus 158 cuartetas, escritas en ritmo trocaico, constituyen un himno a la Libertad misma, no como un concepto abstracto, sino como una forma viva y sangrienta. En la letra, escenas de la caída de Trípoli, las batallas de Dervenakia y Mesolongi cobran vida, transformándolas en símbolos atemporales de valentía y fe. En 1828, el compositor corfiota Nikolaos Mantzaros musicalizó el poema para un coro masculino de cuatro voces, inspirándose en motivos musicales folclóricos.Tras varias revisiones, en 1865, por Real Decreto de Jorge I, la composición de Mantzaros se convirtió en el Himno Nacional oficial de Grecia. Un siglo después, en 1966, también fue adoptado por Chipre como símbolo común de libertad y unidad. La obra de Solomos se traduce rápidamente al francés y al inglés, impulsando a los filohelenos por toda Europa y fortaleciendo el movimiento filoheleno a favor de la independencia griega. Pero, más allá de su importancia histórica, su poder permanece inalterado hasta nuestros días. Doscientos años después, el Himno de Solomos continúa recordándonos el precio de la libertad y su fragilidad. Cinco cosas sobre el Himno Nacional. 1. El himno nacional más largo del mundo. Consta de 158 estrofas de cuatro versos, con un total de 632 versos. Si se cantara completo, duraría más de media hora, lo que lo convierte en el himno nacional más largo del mundo. 2. Los griegos solo cantan dos estrofas. Solo las dos primeras son las que fueron musicalizadas por Nikolaos Mantzaros en 1828 y se establecieron como Himno Nacional en 1865.El resto describe con intensidad poética los acontecimientos de la Revolución. 3. El mismo himno en Chipre. Por decisión del Consejo de Ministros de la República de Chipre del 18 de noviembre de 1966, el "Himno a la Libertad" también fue adoptado por Chipre como símbolo nacional común de ambos pueblos. 4. Solomos no hablaba griego con fluidez...Aunque nació en Zante, Solomos estudió en Italia y su griego era inicialmente limitado. Con la ayuda de eruditos como Spyridon Trikoupis y Andreas Kalvos, perfeccionó su lengua y elevó el griego vernáculo a una lengua de alta poesía. 5. Himno de Libertad y Resistencia. Durante las Guerras de los Balcanes y la ocupación alemana, su letra se cantaba en secreto como un acto de resistencia. Así, el "Himno a la Libertad" se convirtió en un símbolo de fe y esperanza para todos los pueblos que luchaban por su independencia. 

 Fuente: Newsbeat